Необходимо ли е всеки документ, издаден в чужбина и предназначен да се използва в България да бъде снабден с „апостил”? Отговорът е НЕ………!
Когато документът е издаден в чужбина от страна, с която Република България има сключен двустранен договор за правна помощ, върху него не се изисква да бъде поставен „апостил”. Задължително е обаче документът да бъде оригинален, издаден от оторизираното в договора ведомство. В този случай е необходимо да се направи само превод на български език, на бланка на фирма, която има сключен договор с Консулски отдел на Министерството на външните работи за извършване на официални преводи и легализация. Преводът се скача с оригиналния документ, след което се заверява от Министерството на външните работи на РБ, сектор „Легализация и заверки”.
Така, в случаи когато издадените документи са от чужди държави, с които Република България има подписани двустранни договори за правна помощ, се спестява както време, така и средства за допълнителна заверка.
Кои са страните с които Република България има подписани двустранни договори за правна помощ? Това са: Австрия, Алжир, Азербайджан, Армения, Беларус, Виетнам, Грузия, Гърция, Италия, Йемен, Кипър, КНДР, Куба, Кувейт, Либия, Македония, Монголия, Полша, Румъния, Руска Федерация, Сирийска Арабска Република, Сърбия, Босна, Херцеговина, Словения, Хърватска, Узбекистан, Украйна, Унгария, Франция, Словакия.
При направената справка в Министерството на външните работи на РБ, сектор „Легализация и заверки” се установи, че независимо че с Гърция и Италия има сключени двустранни договори за правна помощ, на документите издадени от тези страни се изисква да има поставен „апостил”. Аналогично на документи, издадени в Република България и предназначени да се използват в тези две държави също е необходимо да се постави „апостил”.
Кога апостилът е излишен?,