За превод и легализация на образователни документи, издадени в България и предназначени да се използват в чужбина, като:
- удостоверение от начално или средно училище за преместване
- удостоверение за завършен клас
- удостоверение за завършено основно образование
- диплома за средно образование, приложение към диплома за средно образование
- диплома за висше образование, приложение към диплома за висше образование
- диплома за следдипломна квалификация
- академична справка
- уверение
- справка,
- удостоверение
- свидетелство
е необходимо да се представи оригинала, след което се прави нотариално заверено копие на документа (обикновено на диплома и приложение към диплома – заверяват се поотделно). Документът се внася в МОН за заверка и поставяне на „апостил”.
Когато е необходимо да се легализира диплома за степен „Магистър”, е необходимо да се представи и издадената преди това диплома за степен „Бакалавър”. За да бъде максимално точен преводът на документа, е желателно да се изпише транскрипцията на имената на лицето по задграничен паспорт, както и подробно изписване на евентуални съкращения, съществуващи в документа.
След извършване на превода от заклет преводач на бланка на фирмата, документът се скача с оригинала и се внася в Дирекция „Консулски отношения” към Министерство на външните работи за заверка на превода.
Цената на услугата се формира като сума от стойностите на:
- превода, на апостила, таксовите марки (различни според вида на услугата), начина на предаване на документа
Срокове за легализация:
- за поставяне на „апостил” в МОН – 6 дни, след което в „Дирекция „Консулски отношения” към Министерство на външните работи следва заверка на превода
- бавна поръчка – 4 дни
- бърза поръчка – 2 дни
- експресна поръчка – 1 ден
Получаване на документа: в офиса на фирмата, с куриер, по пощата, по интернет
Удобно разположена в кв. Лозенец, СЕБА 2000 ЕООД е едкнократна спирка за превод и легализация на документи.
Превод на образователни документи,